Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /storage/content/25/1006725/forum.genii.ru/public_html/Sources/Load.php(183) : runtime-created function on line 3 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /storage/content/25/1006725/forum.genii.ru/public_html/Sources/Load.php(183) : runtime-created function on line 3 Людвиг Бехштайн ЗОЛУШКА С ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКОЙ

Сайт КЛУБА ГЕНИЕВ > Библиотека Клуба Любителей Хорошей Литературы

Людвиг Бехштайн ЗОЛУШКА С ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКОЙ

(1/1)

Anonymous:
Людвиг Бехштайн

ЗОЛУШКА С ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКОЙ

Жил-поживал некогда богатый человек, была у него одна — единственная дочь. Жена его умерла, отец баловал дочь-красавицу за двоих, выполнял любое ее желание. И не было для него большего счастья, чем исполнять все прихоти любимицы.
— Подари мне, батюшка, серебристое платье, и я тебя поцелую, — попросила как-то дочка.
Получила она вскоре желанное серебристое платье,
— Достань мне, батюшка, золотистое платье, — обратилась дочка к отцу через некоторое время, — и я тебя дважды поцелую. И это желание с радостью выполнил отец.
— Добудь мне, милый батюшка, бриллиантовое платье, и я трижды тебя поцелую, - приласкалась дочь немного погодя.
— Ты его получишь, доченька, но, боюсь, так мы разоримся...
Отыскал ей отец все же бриллиантовое платье, и дочка от радости повисла у него на шее и трижды его поцеловала.
— Ах, ты, мой любимый-прелюбимый батюшка! Подари мне теперь волшебную палочку, и я буду твоим золотым ребенком и смогу угадать любое твое желание.
— О, дитя, такую палочку очень трудно отыскать. Но я все-таки попытаюсь ее найти, чтобы ты только была счастлива.
Взял отец последние деньги, искал, искал желанную палочку, но нигде найти ее не смог. Поехал он тогда в дальние края, где, по рассказам бывалых людей, жил старый чародей. У него могла быть такая палочка.
Долго искал старого кудесника добрый отец, наконец, нашел и спросил его, дорого ли будет стоить волшебная палочка.
— О, — рассмеялся старый волшебник, — если бы чудесную палочку можно было купить за деньги, то на земле не осталось бы ни одного дерева. Каждый прутик бы пошел в ход. Видите ли, кто хочет получить настоящую волшебную палочку, должен пожертвовать собой. Ее владелец умрет через три дня после того, как передаст палочку тому, ради кого он всё это затеял.
— Ладно, — согласился отец, — ради своего ребенка я готов пойти на любую жертву. Дайте же мне волшебную палочку.
Волшебник внес имя отца в большую старинную книгу и исполнил его желание.
На дальнее путешествие за волшебной палочкой потратил отец последние свои средства, но это его мало волновало. Главное — видеть свою дочь счастливой. «Хорошо, что я помру, — думал он в пути, — вдруг ей еще чего-нибудь захочется, а я уже не смогу исполнить ее просьбу, и буду от того несчастен».
Дочка с радостью встретила отца, она уже вся извелась от тоски и была рада получить долгожданный подарок.
Однако через три дня у нее возникло новое желание. Услыхала она, что в дальней стране живет прекрасный принц, достойный ее любви, и захотела стать его женой.
— Моя любимая дочь, — грустно ответил отец, — я отдал тебе все, чем владел. А ради волшебной палочки пожертвовал своею душой и телом. Сегодня я с тобой расстанусь. Завоевывай принца сама. Будь счастлива и вспоминай обо мне с любовью.
С этими словами опустил он голову и ушел из жизни. Безутешная дочь горько его оплакивала. «Лучше моего отца на свете не бывает!» — говорила она. И это была истинная правда. .
После того как батюшку предали земле, у дочери не осталось родных на всем белом свете, да и никакого добра. Сшила она себе повседневную одежду из вороньих перьев, чтобы стать Золушкой, сложила свои драгоценные платья — серебристое, золотистое и бриллиантовое, взяла в руки волшебную палочку и загадала желание — побыстрей очутиться вблизи того места, где жил принц, о котором так много говорили.
Ветер поднял ее в воздух и унес в далекие края, Там, в дубовой роще, неподалеку от королевского замка, опустилась она на землю, ударила волшебной палочкой по самому большому дереву и загадала желание, чтобы вековой дуб раскрылся. Затем спрятала в дупле красивые платья, изменила свой облик и под видом юноши, закутавшись в вороньи перья, отправилась в замок.
Запах вкусной еды привел ее на кухню. Там она спросила у повара, нет ли у него какой работы для бездомного мальчишки.
— Есть, — ответил повар, — будешь разжигать очаг, поддерживать огонь, выгребать золу и чистить печную трубу. За это буду тебя кормить досыта. Кроме того, ты должен чистить щеткой костюмы нашего принца и начищать до блеска его сапоги.
Так начались Золушкина королевская служба. Через несколько дней увидела она принца. Тот, возвращаясь с охоты, проходил мимо кухни и бросил повару убитую птицу. Хорош был собою принц, вы-
сок и статен, и Золушка полюбила его всем сердцем. Но разве мог трубочист приблизиться к его светлости?
Вскоре услыхала Золушка, что в замке по соседству будет свадьба, их принц приглашен на праздник как самый желанный гость. Все королевские слуги побежали посмотреть на торжественную свадебную процессию и веселые танцы. Золушка тоже попросила повара отпустить ее. На кухне все было прибрано, огонь погашен, зола вынесена. Разрешил добрый повар своему помощнику отлучиться, чтобы тот мог насладиться редким зрелищем.
Быстро побежала Золушка к дубу, преобразилась в девушку, надела серебристое платье, потом притронулась своею волшебной палочкой к камню, и тот превратился в роскошную карету. Двух толстых жуков обратила она в вороных коней, земляная жаба от прикосновения волшебной палочки стала кучером, а зеленая лягушка обернулась лакеем.
Уселась Золушка в карету, и вороные помчали ее к соседнему замку. И вот вошла в роскошно убранный зал неизвестная красавица. Все гости замерли в восхищении, а принц тут же пригласил ее на танец. Он был очарован ею и не отходил от нее ни на шаг. Но после нескольких танцев прекрасная незнакомка покинула веселый хоровод, выскользнула из зала и юркнула в поджидавшую ее карету. Там она вынула волшебную палочку и произнесла:

Впереди - светло,
Позади - темно,
Не увидит меня никто.

И вправду, никто из гостей не видал, куда уехала неизвестная красавица. Принц кинулся ее искать, стал всех расспрашивать, но никто не знал, откуда явилась незнакомка и куда она удалилась.
Всю ночь провел принц в беспокойстве и утром пребывал в дурном расположении духа.
Повар принес сапоги принца на кухню, передал их своему помощнику и рассказал о плохом настроении его сиятельства. Золушка взяла сапоги, принялась их усердно тереть и начистила до такого блеска, что кухонный кот увидел в них, как в зеркале, свое отражение и от восторга его поцеловал. Сапог в том месте немного потускнел.
Когда Золушка в мальчишечьем обличье, закутанная в вороньи перья, протянула принцу сапоги, он сразу же заметил тусклое пятно и в раздражении запустил в слугу сапогом.
— Ах, ты, сорванец! Когда ты научишься как следует чистить мои сапоги?
Золушка молча подняла сапог и навела па нём блеск.
Вечером принц опять поехал в соседний замок, где ещё продолжался праздник. И Золушка вновь отпросилась у повара. Тот ничего не имел против. «Все дела на кухне переделаны, — подумал он, пусть парнишка немного развлечется».
Побежала Золушка к заветному дубу, достала золотистое платье, с помощью волшебной палочки наколдовала себе новую карету, быстроногих рысаков и кучера и отправилась в соседний замок.   
Принц был уже там, по-прежнему молчаливый и грустный, так как не нашел во дворце прекрасной незнакомки, и тут вошла она, сияющая, как настоящая королева. Поспешил к ней навстречу принц и пригласил ее на танец. О, как был он счастлив слышать ее звонкий смех, вести с нею веселую беседу и обмениваться задорными шутками! О многом принц успел расспросить красавицу, а когда задал вопрос, где она живет, как называется это место, незнакомка со смехом сказала: «Ударсапогом!»
Целый час танцевала с принцем Золушка, потом потихоньку выскользнула из зала, уселась в карету и проговорила волшебные слова:

Впереди - светло,
Позади - темно,
Не увидит меня никто.

Напрасно искал принц прекрасную незнакомку, напрасно расспрашивал о ней гостей — никто ее не знал. И тогда спросил он своего тайного советника:
— Скажите мне, господин любезный, где находится такое место или замок со странным названием Ударсапогом?
— Ваша светлость, — низко поклонился тайный советник, — соблаговолите выслушать. Ударсапогом... Да, да, Ударсапогом находится... О, как досадно! Сейчас я не могу вспомнить, где это место. Думаете, так может называться замок? Какое же, однако, редкое название! И где искать это место, ваша светлость?
Повернулся принц спиной к болтуну, пробормотав сквозь зубы:
— Я плачу ему тысячу золотых монет в год, а он даже не знает, где находится Ударсапогом! Зачем мне такой тайный советник?
Неудивительно поэтому, что когда встала румяная утренняя заря, настроение принца было далеко не розовым. Мрачнее тучи поднялся он с постели, надел только что вычищенный кухонным мальчишкой костюм и обнаружил на нем пылинку. В раздражении затопал принц ногами и потребовал принести ему щетку. Золушка, в своем вороньем платье, побежали наверх. Принц был настолько зол, что
ни говоря ни слова,  вырвал из рук слуги щетку и в ярости шнырнул ее прямо ему в голову, наказав, чтобы и следующий рaз костюм был как следует почищен!
Вечером в соседнем замке завершался праздник, и все поспешили чуда. Принц прибыл к соседям пораньше и надежде увидеть таинственную незнакомку. А Золушка в третий раз обратилась к повару с просьбой. Тот было покачал головой, удивляясь любопытству мальчонки, но, подумав, решил:
— Так и быть, беги в последний раз.
И Золушка поспешила к дубу, там переоделась в бриллиантовое платье, наколдовала себе рысаков, карету с кучером и лакеями, и, будто солнечный луч, появилась в празднично убранном зале. Принц танцевал только с нею и улучив минуту, нежно спросил, как ее зовут.
— Синероза* Щеткойпоголове, — ответила, лукаво улыбаясь, Золушка.
Принц латыни не знал и поэтому нашел ее имя красивым. А вот фамилия показалась ему странной. Он никогда не слышал, чтобы у богатых и знатных людей были такие необычные фамилии, но тем не менее, отведя красавицу в сторонку, принц одел ей на пальчик кольцо и ласково прошептал:
— Если ты не против, прекрасная Синероза, я хотел бы с тобой обручиться.
Золушка,  мило  покраснев,  опустила глаза.  Но лишь  только принц отвел от нее свой взор и посмотрел куда-то в сторону, она поспешила скрыться, чтобы сесть в карету и побыстрей уехать. Предвидя такой оборот, принц заранее попросил своего кучера держать карету наготове и не выпускать из вида прекрасную незнакомку.
Тем временем Золушка вынула волшебную палочку и проговорила:

Впереди - светло,
Позади - темно,
Не увидит меня никто.

Карета ее тут же понеслась. Принц кинулся к своему кучеру и велел ему мчаться за красавицей. Но, увы, ее карета исчезла из вида, они слышали только стук колес, по этому стуку и определяли, куда им ехать.
Бал на этот раз длился дольше обычного, уже начинало светать, бедной Золушке пора было приступать к кухонной работе. Она быстро расколдовала свою карету, кучера и лакеев, но переодеться не успела, лишь натянула поверх бриллиантового платья вороньи перья и поспешила к очагу.
Принц же, следуя за каретой красавицы, вдруг с изумлением обнаружил, что находится вблизи собственного замка, и никак не мог взять в толк, как это произошло. От огорчения почувствовал он себя больным.
— Наш принц нездоров, — сообщил Золушке повар, — надо сварить ему крепкий бульон, чтобы поддержать его силы. Разведи-ка побыстрей огонь.
Бульон вскоре закипел. Золушка потихоньку опустила подаренное ей колечко в чашку, и повар отнес ее принцу.
Выпил принц бульон и увидел на дне чашки свое кольцо.
— Кто это спозаранку побывал у меня на кухне? — в волнении спросил он.
— Никого, ваша светлость, кроме меня и мальчонки-трубочиста там не было.
— Пошли-ка его ко мне, — потребовал принц. И когда парнишка явился, принц пристально на него посмотрел. Но вороньи перья скрывали красоту Золушки.
— Подойди-ка, парень, поближе, да причеши меня как следует, моя прическа во сне растрепалась.
Подчиняясь приказу его светлости, взяла Золушка расческу из слоновой кости и принялась расчесывать мягкие пушистые кудри принца. А принц потихоньку потрогал воронье платье своего слуги. В некоторых местах оно потерлось, перья повылезли и сквозь нитки что-то просвечивало и сверкало, как утренняя заря на траве. То было бриллиантовое платье, которое Золушка не успела снять.
— О, я узнал тебя, моя любовь! — в восторге воскликнул принц. - Теперь ты навсегда моя, а я — твой!
И он заключил ее в объятья.
Незадолго до свадьбы прекрасная невеста попросила жениха oб одной милости. Она хотела, чтобы принц посвятил в рыцари доброго повара, который так хорошо относился к мальчонке-трубочисту.
И принц выполнил просьбу невесты. Добряк-повар получил рыцарское звание. Теперь ему не надо было варить пищу, он сам мог спокойно поглощать ее за королевским столом. А когда была свадьба, украшенный звездами и орденами, бывший повар во всем блеске своего нового звания собственноручно подносил блюда королевской чете.

*Пепельная Роза. Cinis - зола, пепел (лат.).

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Перейти к полной версии